Яла ха этта бордз, боарза т1а а яьнна еннай.
Пришло волку время умирать,
он взобрался на курган (от гордости) и там умер.
Ялсамален карта эхь-эзделах яьй.
Ограда рая сделана из чести и
достоинства.
Ялсамале мелла дика яле а, дуненах хада безам болаш саг вац.
Как ни
прекрасен рай, все же этот мир покидать никто не хочет.
Ялсамален на1араш сабарах яьй.
Ворота рая сделаны из терпения и
выдержки.
Яха ца тугача говро шод еттийт шийна.
Заупрямившаяся лошадь кнута
заработала.
Яхь йола пхьу ший даь коа беннабац (дика пхьу юстара а бахе мара
лац).
Гордый пес не умирает на своем дворе (хороший пес умер на стороне).
Яхь йолча эздел а хургда, эздел долча яхь а хургъя.
Где гордость, там и
благородство; где благородство, там и гордость.
Яхь – ц1енача дегара, хьаг1 – б1ехача дегара.
Белая зависть
(соревновательность) – от чистого сердца, черная зависть – от грязного
сердца.