Библиотека вайнахской литературы

Мудрые наставления наших предков
Цхьалха кицаш - пословицы, поговорки, изречения...

[ Предыдущая страница ] [ Содержание ] [ Следующая страница ]

Г1

Г1ажа т1ехьаедача, Беке а вехавац: йоккха шалта а яьккха, кхаь картах дехьа а ийккха, аьннад: “Дадала хьа, ма бирса аьккха а да-кха хьо!”
Когда за ним побежал гусь, Бека не испугался: выхватил огромный кинжал, перемахнул через три плетня и воскликнул: “Ну и грозный же ты зверь, черт тебя побери!”

Г1ажах 1аха енна боабашк яь чу яхай.
Попыталась утка гоготать по-гусиному, да в котел угодила.

Г1айг1ано г1айг1а т1аяхь: дикачо дика дахь.
Грусть влечет за собою печаль; добро за собою добро ведет.

Г1алат даларца мара саг тоалац.
Совершая ошибки, человек совершенствуется.

Г1алат доацаш воша а короргвац.
Без недостатков даже брата не бывает.

Г1алг1ай мотт хьона хой, моллаг1ча наха юкъе товргва хьо.
Если ты знаешь ингушский язык (и обычай), уживешься с любым народом.

Г1алг1ачунгара эздел доаккхалургдац.
По этике и благородству ингуша никому не обойти.

Г1алме ловзаву, Фартас лувчаву, 1арамхево вожаву, Тирко 1охьу, Эсо х1алакву.
С человеком Камбелеевка (река) играет, Фартанга купает, Арамхи сбивает, Терек уносит, а Асса губит.

Г1анашта юкъе а хул дикаг1а (хозаг1а) дола г1а.
И среди снов бывает лучший (красивейший).

Г1араг1ура к1оригаш а йиа, цогало яьхад: “Вай доттаг1ий долаш фу бе я уж ейнараш, хьа к1оригаш е са к1оригаш яр аьнна”.
Съела лиса журавлят и сказала: “Раз мы друзья, что за разница, твои ли, мои ли детеныши пропали!”

Г1ийлача мехкарий оасар кадай хул, берстача мехкарий – мекъа хул.
Стройные девушки шустро пропалывают, а толстухи – лениво.

Г1овтал лелаечунга со йодац, чокхе дувхачо со йигац.
За юношу в бешмете я не хочу выйти замуж, а юноша в черкеске меня не берет.

Г1ойсета болар сетта хул.
Кривляка и ходит вихляво.

Г1омара т1а г1ала оттаяьяц.
На песке башню не ставят.

Г1омарал а кхерийл а безаг1а ба 1овдалча сага корта.
Голова дурака тяжелее и песка, и камня.

Г1ув б1еха хилча, хьогал йовргъянц; дог 1аьржа хилча, 1имерза хургьяц.
Как из грязного колодца жажаду не утолить, так не жди добра от грязного сердца (от жестокосердного).

Г1ув ч1оаг1а беттачу къу кховдац.
Вор не идет туда, где засовы крепки.

Г1улакх геттар телхалга мара ха дезац, 1овдала саг хьеха эттача.
Знай, что дела твои совсем плохи, когда дурак начнет тебя поучать.

Г1улакхах мара хац йо1 мел дика я.
Девушку узнаешь по ее делам (а не по внешности).

Г1улакх – з1амаг1чунгара, чет – воккхаг1чунгара.
Дела – от младшего, расчеты – от старшего.

Г1улакх тоаденнад аьнна, корта кура ма кхаба, телхад аьле, 1о а ма олла.
Не задирай голову, когда дела идут хорошо, и не опускай, когда они идут плохо.

Г1умкай (черсий…) ворда т1а хайча, г1умкий (черсий…) илли ала.
На кумыкской (черкесской…) арбе пой по-кумыкски (по-черкесски…).


[ Предыдущая страница ] [ Содержание ] [ Следующая страница ]
Сайт управляется системой uCoz